Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/e/n/u19316/public_html/_sub/svet/clock/statistic/add.php on line 43

Warning: array_unshift() expects parameter 1 to be array, null given in /www/e/n/u19316/public_html/_sub/svet/clock/statistic/add.php on line 47

Warning: array_pop() expects parameter 1 to be array, null given in /www/e/n/u19316/public_html/_sub/svet/clock/statistic/add.php on line 48
Syrie
 

Mapa nerobrazuje přesnou polohu země ale časové pásmo do kterého spadá.

Letenky New York, USA

26.12.2010: Na východe USA zatvárajú a rušia tisíce letov kvôli snehovej búrke. Len v oblasti New Yorku, kde patria tri veľké letiská, bolo zrušených 2 000 plánovaných spojov. Problémy sa dotkli aj Prahy, kde uviazlo niekoľko desiatok ľudí, ktorý mali kúpené letenky. Podľa informácií aerolinky Delta Airlines, ktorá ako jediná zabezpečuje priame spojenie s New Yorkom, sú všetky letiská na severovýchode USA uzavreté a do USA sa začne lietať najskôr v stredu. Zimné počasie ochromilo prílety a odlety od Bostonu cez New York, Washington až po Baltimore. Spoločnosť Continental Airlines musela zrušiť 265 letov z newyorského Kennedyho letiska, v nedeľu večer potom oznámila zrušenie všetkých letov až do pondelkového rána. Spoločnosť United Airlines zrušila 110 letov, AirTran 81 letov a ďalšie spoločnosti postupovali podobne.

Letisko Praha Ruzyň

06.09.2010: Ako každoročne, tak aj tento rok sa uzavrie na budúci týždeň na pražskom letisku Ruzyň hlavná ranvej, kvôli pravidelnej údržbe. Lietadlá budú vzlietať a pristávať na vedľajšej dráhe, kam prilietajú ponad husto osídlené štvrte Prahy. Dráha sa uzatvára pravidelne dvakrát za rok, na jar a na jeseň. Cestujúci, ktorý majú zakúpené letenky obmedzenie nijak zvlášť nepocítia. Jesenná údržba sa robí vždy pred začiatkom zimného letového poriadku, kedy je potrebné zaistiť mimo iného aj potrebné brzdné účinky. V priebehu štrnásťdennej uzávierky pracovníci opravia trhliny a škáry v betónových doskách a obnovia narušený asfaltový povrch, protišmykovú vrstvu a značenie. Na zmeny smeru letov lietadiel najviac doplácajú obyvatelia okolitých obcí a niektorých pražských štvrtí. Samosprávy obcí sa preto dohodli s letiskom na obmedzení letov v nočnej prevádzke.

Nemecko a letenky

14.12.2010: V budúcom roku, od 1.januára, zavádza Nemecko novú daň z letenky. Z tohto dôvodu írska spoločnosť Ryanair informovala, že v roku 2011 ruší ďalšie linky do Nemecka. Najväčší európsky nízkonákladový prepravca sa rozhodol obmedziť počet liniek do Berlína, Düsseldorfu a Frankfurtu nad Mohanom a ďalších nemeckých miest. Týždenne znížia počet letov o 414 v letnej sezóne. Svoje lietadlá presunú do iných turistických destinácií, kde pasažieri nebudú zdaňovaní z letenky. Daň z leteniek cestujúcich by sa mala pohybovať od 8 do 45 eur. Výška dane bude závisieť od vzdialenosti. Nemecká vláda predpokladá, že do štátneho rozpočtu daň prinesie 1 milión eur ročne.

Letenky do Jerevanu

18.01.2011: Po niekoľkoročných rokovaniach, dňa 17.januára 2011, oficiálne vstúpil arménsky letecký dopravca Armavia na slovenský trh a zaradil sa tak medzi šesť leteckých spoločností, ktoré poskytujú pravidelné letecké spojenia z Bratislavy, počas tohtoročnej zimnej letovej sezóny. Armavia bude prevádzkovať leteckú linku z Jerevanu do Bratislavy a späť, každý pondelok od 24.januára. Pasažierov bude dopravovať lietadlo typu Airbus A.319 s kapacitou 134 miest, z čoho 8 je určených pre biznis cestujúcich. Aktuálna cena jednosmernej letenky je od 137 eur. Po prechode na letný poriadok od konca marca do konca októbra tohto roka plánujú arménske aerolínie pridať druhý let v piatok.

Ovplyvňovanie počasia

Podľa novinárov sa nad severnou pologuľou vznáša more kyseliny siričitej a kyseliny dusičnej, ktoré znižuje poľnohospodárske úrody, ničí budovy, sochy, ba dokonca, podľa najnovších domácich pozorovaní, aj krásne kvaple jaskýň chránené hrubou vápencovou vrstvou a hrozí narušením rovnováhy v ovzduší a počasia. Väčšie nebezpečenstvo predstavuje kyselina siričitá, ktorá vzniká z oxidu siričitého unikajúceho z energetických závodov, plynární, hút a rafinérií, spaľujúcich uhlie a olej. Okrem vymenovaných znečisťovateľov ovzdušia produkujú oxid dusnatý, premieňajúci sa na kyselinu dusičnú, aj autá. Je to už dobrých desať rokov, čo švédski výskumníci upozornili na nebezpečenstvo kyslých dažďov a zistili, že hlavnou príčinou zla je ovzdušie znečistené oxidom siričitým. Napriek tomu, ešte aj dnes je 90 % obsahu oxidu siričitého v ovzduší výsledkom ľudskej činnosti. Len v Európe sa dostáva do ovzdušia ročne 25 miliónov ton síry. Zo začiatku sa predpokladalo, že hynutie rýb vo Švédsku je ojedinelý jav, ktorý bol spôsobený nešťastnou zhodou okolností. Dnes je už zrejmé, že tento proces je rozšírený a že vymývanie pôd kyslými dažďami je preukázateľné takmer vo všetkých priemyselne rozvinutých krajinách. Skutočnosť je dokonca ešte horšia. Počasie kyslých dážďov zasiaholo už aj štáty, ktorých priemysel ešte neprispieva k znečisťovaniu ovzdušia v takom veľkom rozsahu : Latinskú Ameriku, Ďaleký východ a Afriku. Akropolis a mramorové čipky Tadž-Mahalu sú tiež ohrozené oxidom siričitým. Úrodnosť produkčných pôd Číny, práve tak ako neporušenosť pralesov Amazonky závisia od neporušenosti pôdy citlivej na kyslé dažde.

Ruský slovník

Rusko-slovenský a slovensko ruský slovník vydaný Slovenským pedagogickým nakladateľstvom v Bratislave má predovšetkým slúžiť našej školskej mládeži. Slovník je spracovaný so zreteľom na praktické potreby. Malý rozsah slovníka si vyžiadal prísny výber slov. Slovník obsahuje spisovné slová z neutrálnej štylistickej vrstvy, slová hovorové a najbežnejšie termíny z niektorých dôležitých odborov. Neobsahuje slová zastarané, štylisticky príznakové ani úzko odborné, ako ani odvodeniny, ktoré sa tvoria pravidelne. Snahou redakcie bolo vytvoriť slovník praktický a pri prísnom zachovávaní zásad vedeckej lexikografie má tento slovník podať na malom priestore veľký počet potrebných a živých slov. Slová, ktoré majú v ruštine a v slovenčine rovnaké znenie a rovnaký význam, uvádzajú sa iba v tom prípade, ak majú nejaké zvláštnosti, napr. odchylnú frazeológiu alebo pravopis. Slová, o ktorých sa dá predpokladať, že sú v ruskom texte bezprostredne zrozumiteľné, úmyselne sa vynechávajú pre úsporu miesta v slovníku. Výber slov, zahrnutých do tohto slovníka, bol vykonaný veľmi starostlivo. Rusko-slovenský a slovensko-ruský slovník je spracovaný prístupným spôsobom, dbá predovšetkým na to, aby sa v ňom používateľ mohol rýchlo a ľahko orientovať. Slovníková časť obsahuje len najnutnejšie gramatické údaje, a to také, ktoré sú potrebné pre zaradenie daného slova do určitého vzoru. Vzory sú vyskloňované alebo vyčasované v stručnom náčrte gramatiky, ktorý je pripojený k slovníku. Okrem toho slovník podáva v krátkej konverzácii najbežnejšie konverzačné frázy, pozdravy a oslovenia, ako i niektoré zvláštnosti ruskej korešpondencie v porovnaní so slovenskou.

Slovník na cestu do Rakúska

Slovensko-nemecký slovník malého typu obsahuje približne 27 000 hesiel a tvorí prakticky pendant k nemecko-slovenskému slovníku dr.A.Sandanyho a kolektívu. Oproti tomuto slovníku je však slovensko-nemecký slovník rozšírený o nové výrazy a slová, ako i o bežnú frazeológiu. Vzhľadom na rozsah slovníka nemohol výber slov prihliadnuť na potreby všetkých používateľov slovníka a obsiahnuť všetky odbory ľudskej činnosti a vedy, ako i všetky štýlové roviny. Napriek tomu je rozsah slovníka dostatočný na to, aby zahrnul aj najpoužívanejšie slová vedeckého štýlu, odborné výrazy ( pokiaľ nie sú úzko špecializované ), najfrekventovanejšie dialektizmy a hovorové výrazy. V slovníku sú zahrnuté aj výrazy typické pre rakúsku nemčinu, nakoľko pre blízkosť tejto krajiny je priamy i nepriamy styk s ňou veľmi živý a používatelia slovníka sa s týmito výrazmi nezriedka stretnú na cestách po Rakúsku. Okrem jednoduchých slov a ich ekvivalentov obsahuje slovník i exemplifikáciu, zložené slová, idiómy a bežnú frazeológiu. Pri spracovaní slovníka platí zásada, že každé slovo tvorí jedno heslo, to znamená, že i jednotlivé slová odvodené od toho istého základu sú zaradené ako samostané heslá. K istému hniezdovaniu došlo jedine pri slovesách a ich zvratných variantoch. Slovník obsahuje pri každom slove najdôležitejšie gramatické tvary, čo uľahčuje jeho používanie, i keď sa samozrejme predpokladá základná znalosť nemeckej gramatiky. Cieľom pri spracovaní slovníka bolo zachytiť slovnú zásobu, ktorá by odzrkadľovala súčasný stav vývinu jazyka tak v Nemecku, ako aj v ostatných, po nemecky hovoriacich krajinách. Slovník svojím výberom slov, usporiadaním a spracovaním je dobrou pomôckou všetkým záujemcom o nemčinu.

Dominikánská republika

Ostrovní stát v Karibiku na větší části ostrova Hispaniola (spolu s republikou Haiti) a nejbližší ostrov je Portoriko (USA). Podnebí je tropické, ovlivňované pasátem. Státní správa je rozčleněna do 26 provincií a distriktu hlavního města a úředním a hlavním jazykem je španělština. Největší část území má hornatý povrch sopečného charakteru. Na východě nížiny většího rozsahu především kolem členitého mořského pobřeží. Savany s kaktusy a agáve charakterizují nezemědělské části nížin a nižší svahy. Největší rekreační pobřežní pásma jsou v okolí Puerto Plata a La Romana. Historické koloniální město Santo Domingo s přístavem a prezidentským palácem patří ke světovým památkám UNESCO. Doporučuje se očkování proti malárii. Místní měna se nesmí dovážet ani vyvážet, dovoz a vývoz jiných měn je neomezený.
x

Tweet

Zdieľať